Los compuestos de lantánidos ricos en lantano se han utilizado ampliamente en reacciones de craqueo en catalizadores FCC, especialmente para la producción de gasolina de alto octanaje a partir de crudo pesado. El cloruro de lantano puede emplearse como materia prima para la extracción de productos de tierras raras individuales o para la fundición y el enriquecimiento de metales de tierras raras mixtos. El cloruro de lantano también desempeña un papel importante en el campo de la medicina. Por ejemplo, estudios han demostrado que el cloruro de lantano tiene un efecto antagonista sobre la endotoxina (LPS) in vivo, lo que influye en la búsqueda de nuevos antagonistas eficaces de la endotoxina.
WONAIXI cuenta con una larga trayectoria en la producción de cloruro de lantano, con una capacidad anual de 3000 toneladas. Como empresa estatal de alta tecnología, nos especializamos en la producción de precursores de tierras raras de alta calidad y a precios competitivos. Nuestros productos de cloruro de lantano se comercializan en Japón, India, Estados Unidos, Canadá y otros países, donde se utilizan como materia prima esencial para catalizadores FCC y tratamiento de agua, para bloquear la actividad de canales de cationes divalentes en estudios bioquímicos y como materiales de centelleo.
| Cloruro de lantano heptahidratado | |||||
| Fórmula: | LaCl3.7H2O | CAS: | 10025-84-0 | ||
| Peso de la fórmula: | 371.5 | N.º CE: | 233-237-5 | ||
| Sinónimos: | MFCD00149756; tricloruro de lantano; cloruro de lantano(+3); LaCl3;Cloruro de lantano (III); cloruro de lantano (III) heptahidratado; tricloruro de lantano heptahidratado; cloruro de lantano hidratado | ||||
| Propiedades físicas: | Cristal blanco o incoloro, higroscópico, soluble en agua. | ||||
| Especificación | |||||
| Número de artículo | LL-3.5N | LL -4N | |||
| TREO% | ≥43 | ≥43 | |||
| Pureza del cerio e impurezas relativas de tierras raras | |||||
| La2O3/TREO% | ≥99,95 | ≥99,99 | |||
| CeO2/TREO% | <0,02 | <0,004 | |||
| Pr6O11/TREO% | <0,01 | <0,002 | |||
| Nd2O3/TREO% | <0,01 | <0,002 | |||
| Sm2O3/TREO% | <0,005 | <0,001 | |||
| Y2O3/TREO% | <0,005 | <0,001 | |||
| Impureza no perteneciente a tierras raras | |||||
| Ca % | <0,01 | <0,005 | |||
| Fe % | <0,005 | <0,002 | |||
| N / A % | <0,001 | <0,0005 | |||
| K % | <0,001 | <0,0005 | |||
| % de Pb | <0,002 | <0,001 | |||
| Al % | <0,005 | <0,003 | |||
| SO42- % | <0,03 | <0,03 | |||
| NTU | <10 | <10 | |||
1. Clasificación de la sustancia o mezcla
Irritación cutánea, categoría 2
Irritación ocular, categoría 2
Toxicidad específica para órganos diana – exposición única, Categoría 3
2. Elementos de la etiqueta del SGA, incluidas las declaraciones de precaución.
| Pictograma(s) | ![]() |
| Palabra de señal | Advertencia |
| Declaración(es) de peligro | H315 Provoca irritación cutánea. H319 Provoca irritación ocular grave. H335 Puede irritar las vías respiratorias. |
| Declaración(es) de precaución | |
| Prevención | P264 Lávese bien después de manipularlo. P280 Use guantes de protección/ropa de protección/protección para los ojos/protección facial. P261 Evite respirar polvo/humo/gas/niebla/vapores/aerosol. P271 Úselo solo al aire libre o en un área bien ventilada. |
| Respuesta | P302+P352 EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Lavar con abundante agua/…P321 Tratamiento específico (ver … en esta etiqueta).P332+P313 En caso de irritación cutánea: Consultar a un médico.P362+P364 Quitarse la ropa contaminada y lavarla antes de volver a usarla.P305+P351+P338 EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Aclarar cuidadosamente con agua durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir aclarando.P337+P313 Si la irritación ocular persiste: Consultar a un médico.P304+P340 EN CASO DE INHALACIÓN: Trasladar a la persona al aire libre y mantenerla en una posición cómoda para respirar.P312 Llamar a un CENTRO DE TOXICOLOGÍA/médico/…si se encuentra mal. |
| Almacenamiento | P403+P233 Almacenar en un lugar bien ventilado. Mantener el recipiente bien cerrado.P405 Almacenar bajo llave. |
| Desecho | P501 Eliminar el contenido/recipiente en… |
3. Otros peligros que no dan lugar a una clasificación
Ninguno
| Número de la ONU: | 3260 | ||
| Nombre de envío correcto de la ONU: |
| ||
| Clase de riesgo primario para el transporte: | ADR/RID: 8 IMDG: 8 IATA: 8 | ||
| Clase de peligro secundario del transporte: | |||
| Grupo de embalaje: | ADR/RID: III IMDG: III IATA: III | ||
| Etiquetado de peligros: | - | ||
| Contaminantes marinos (Sí/No): | No | ||
| Precauciones especiales relativas al transporte o a los medios de transporte: | Los vehículos de transporte deberán estar equipados con equipos de extinción de incendios y equipos de tratamiento de emergencia de fugas de la variedad y cantidad correspondientes. Está estrictamente prohibido mezclar con oxidantes y productos químicos comestibles. Los tubos de escape de los vehículos que transportan los artículos deben estar equipados con retardantes de fuego. Debe haber una cadena de puesta a tierra cuando se utilice el camión cisterna para el transporte, y se puede colocar una partición perforada en el tanque para reducir la electricidad estática generada por descarga. No utilice equipos mecánicos o herramientas que sean propensos a producir chispas. Es mejor enviar por la mañana y por la tarde en verano. En tránsito se debe evitar la exposición al sol, la lluvia y las altas temperaturas. Manténgase alejado de yesca, fuentes de calor y áreas de alta temperatura durante las paradas. El transporte por carretera debe seguir la ruta prescrita, no detenerse en áreas residenciales y densamente pobladas. Está prohibido introducirlos de contrabando en el transporte ferroviario. Los barcos de madera y cemento tienen estrictamente prohibido el transporte a granel. Las señales de peligro y los avisos deberán colocarse en los medios de transporte de conformidad con los requisitos de transporte pertinentes. |